¿De dónde proviene la expresión Pardon my French?

Historia
Estados Unidos

Escuchamos esta expresión todo el tiempo: «Pardon my French…» seguida de una palabra en inglés que sería capaz de aturdir incluso a tu abuela si la escuchara decirla. Es probable que los nacidos en los años 80 recuerden ese momento cómico de «Ferris Bueller’s Day Off» cuando Cameron le dice a su director, confundido y sin saber qué decir: «Rooney, pardon my French, but you’re an…». Sí, lo recuerdas.

Pero, ¿realmente los franceses son responsables de la gran cantidad de palabras malsonantes que solían corregirnos cuando éramos niños? ¿Por qué las personas advierten antes de usar palabras obscenas diciendo que es su «French»? Si las palabras malsonantes actuales tuvieran raíces semánticas en el francés, sería evidente que la mayoría de las personas en el mundo angloparlante hablan francés con fluidez. Como probablemente sospechas, no es así. La frase, según ciertos expertos, apareció probablemente en Estados Unidos durante el siglo XIX (según Mental Floss).

La revolución de las palabras francesas

Figura histórica francesa con peluca

«Pardon my French» es una expresión exclusiva del inglés, lo que significa que no existe un idioma equivalente en francés. Según Mental Floss, en Estados Unidos de principios del siglo XIX, las personas de clase alta solían adornar sus conversaciones con palabras en francés aquí y allá. Cuando dirigían sus palabras a alguien que consideraban de menor rango, solían prefacear esas expresiones con «Pardon my French», asumiendo con condescendencia que la otra persona probablemente no comprendía los términos en francés. Con el tiempo, esto se convirtió en una forma sardónica de introducir una palabra ofensiva, como si se hablara de manera refinada en lugar de obscena.

Sin embargo, esta práctica de incorporar palabras francesas en el inglés tiene raíces mucho más antiguas, que remontan a 1066, cuando Guillermo, duque de Normandía (Guillermo el Conquistador), tomó Inglaterra y su clase dominante. Comenzó a integrar el francés en el léxico inglés, fusionando ambas culturas, y así los aristócratas que se familiarizaban con esas palabras nuevas pronto se dieron cuenta de que no todos entenderían lo que decían. De ahí nació la expresión «Pardon my French» (según Reader’s Digest).

También te puede interesar

 

¿Cuál fue la última canción grabada por Whitney Houston antes de su muerte?
Por qué se Inventaron los Ositos Gummy